Peru: “Drug-Fueled Orgy Story Makes No Sense”

The image “https://i0.wp.com/www.larepublica.com.pe/images/stories/2007/octubre/20/PORE20100702C.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.
Diana Arévalo “besieged by the press.” No Playboy Peru centerfolds for this poor girl gone wild.

Se cae tinglado de “violación”: “The [dirty rumor campaign regarding a rape allegedly committed by former President Toledo] falls to pieces.” La República (Lima), which has an oppositionist bent and catches a lot of flack from the forces of Vladimir Montesinos — you know, the guy who filmed himself throwing a farewell bash for the CIA station chief and telling him, “Don’t forget your friends down here when you get back to Washington” — is hell-bent on debunking the charge.

Probaby to be filed under “gabbling ratfinks in the tradition of Donald Segretti and J.J. Rendón.”

See also

IDL-SC revela las incoherencias de la denuncia que hiciera Diana Arévalo. Video confirma que Pollack, el amigo de Toledo, estuvo en su casa la noche de la “orgía”.

IDL-SC reveals the incoherence of Diana Arévalo’s charge. Video shows that Toledo’s friend Pollack was at home the night of the alleged “orgy.”

La denuncia en contra del ex presidente Toledo avanza a paso de tortuga. Parece que muchos comprometidos quieren el silencio.

Investigations into the charges against Toledo advance at a snail’s pace. It seems as though many of the people involved would like to hush the matter up.

Skipping some preliminary recap of the case, which can read at the links provided above.

Es un evento que tiene interés para IDL-SC porque hay varios policías implicados funcionalmente en él. Por lo menos cuatro han sido ya separados y pueden ser pasados al retiro. Ha habido intervenciones de varios altos mandos policiales en el caso, empezando por el director general PNP David Rodríguez Segeu e incluyendo al jefe de la VII región policial, general PNP Octavio Salazar. También han intervenido el director de Seguridad del Estado, general PNP Mauro Remicio. Hay una investigación en regla ordenada por el inspector, general PNP Manuel Acuña, y llevada a cabo por el general PNP Wilson Hernández, quien dirige el equipo de la inspectoría. Finalmente, hay una investigación fiscal a cargo del fiscal César del Pino.

The incident interests the Legal Defense Institute (IDL-SC) because there are a number of police officers involved. At least four have been suspended and may be forced to retire. Various senior officials have intervened in the case, starting with the director-general of the national police, David Rodríguez Segeu and including the chief of the VIIth Police Region police general Salazar. The State Security director, police general Remicio, has also intervened. The national police inspector-general, Gen. Acuña, has ordered an investigation to be carried out by police Gen. Hernández, head of the inspectorate. Finally, there is a financial investigation being run by prosecutor César del Pino.

Con la importancia del principal acusado de alta lubricidad y, sobre todo, la intervención de tanto policía cuyos años de servicio acumulados sobrepasan fácilmente un siglo (y sin contar siquiera al fiscal), uno hubiera esperado que el caso estuviera a estas alturas más claro que un arroyo de sierra no minera.

Given the importance of the person accused of salacious acts, and, above all, given the involvement of police offficials whose combined years of service total more than a century … you would think that the facts in the case would be as clear as a mountain spring by now. 

Pero el hecho es que lo único evidente hasta ahora es la confusión aprensiva que rodea el caso. Policías que no han esclarecido los hechos básicos un mes después de supuestamente ocurridos, sospechosas omisiones de acción, declaraciones rimbombantes a las que suceden silencios súbitos y hasta desapariciones. Mucho se pudre en este caso y parece que si no se hace algo, la primera víctima va a ser la verdad.

But the only thing that is clear about the case so far is the apprehension and confusion that surround it. Police have yet to clarify the basic facts, one month after the alleged events in question. There have been suspicious failures to act and bombastic pronouncements followed by sudden silences and even disappearances. There is a lot that is rotten in this case, and it seems that if something is not done, the first victim could be the truth. 

Con eso en mente, IDL-SC va a explorar e intentar responder las preguntas básicas que, a estas alturas, tanto el fiscal como la Policía debieran haber tenido del todo claras. Lo que, de nuevo, no ha sucedido ni parece estar en camino de suceder.

With this in mind, the IDL-SC is going to investigate and try to answer the basic question that the prosecutor and the national police ought to have been able to answer by now. Which, again, has not happened and does not seem likely to happen.

¿Cuáles son esas preguntas básicas? Las obvias.

What are these basic questions? The obvious ones. 

¿Hubo o no hubo violación? Y si no, ¿hubo o no hubo intento de violación?

Was there a rape or not? If not, was there an attempted rape or not?

Si lo hubo, ¿ocurrió o no ocurrió en el número 2173 de la calle Huáscar en Jesús María, donde está la oficina de Adam Pollack?

If there was, did it or did it not take place at 2173 Huáscar Street in Jesús Maria, where Adam Pollack has his offices?

¿Participó o no participó Adam Pollack en el evento denunciado?

Did Adam Pollack participate in the alleged event or did he not?

¿Participó o no participó el ex presidente Alejandro Toledo y gente de su círculo cercano?

Did former president Toledo and people in his inner circle take part? 

Si la respuesta a todo lo anterior fuera no, ¿por qué actuaron como actuaron y siguen actuando la Policía y la Fiscalía? Y una pregunta adicional: ¿hay alguien detrás de Diana Arévalo Sagástegui, aparte del notorio congresista Gustavo Espinoza?

If the answer to all of these questions is no, then why did the police and prosecutor’ office act as they did, and continue to act? And a further question: Is there someone behind Diana Arévalo Sagástegui apart from the notorious congressman Gustavo Espinoza?

IDL-SC no tiene todavía respuesta a todas estas preguntas, pero sí a varias de ellas.

IDL-SC does not yet have an answer to all these questions, but it does have answers to a number of them.

El “lugar del crimen”

The “scene of the crime”

La violación o intento de violación contra Diana Arévalo se habría producido, según acusó ella, entre la noche del 18 y la madrugada del 19 de setiembre, en el 2173 de Huáscar, en Jesús María. Arévalo está vinculada con un local en San Borja que concerta citas de sus representadas con clientes masculinos de cierta solvencia.

The rape or attempted rape of Diana Arévalo allegedly occurred, according to her, between the night of September 18 and the early morning hours of September 19 at 2173 Huáscar Street in Jésus Maria. Arévalo has ties to a place in San Borja that arranges dates for the young women it represents with male clients of a certain level of financial solvency.

They are trying to say, discretely, that she works as a call girl.

Según la versión 1.1 de Arévalo, grabada con cámara escondida, ella llegó invitada por una amiga. En el lugar, vio a Toledo, Pollack y otra gente. Hablaron de política y aparentemente otros temas. Bebió, según dice, medianamente. Luego, cuando fue al baño, Toledo la habría seguido e intentado propasarse, bajándose el pantalón y esgrimiendo una botella en forma no precisada. Ante esa demostración de intenciones, Arévalo habría salido enérgicamente del baño, propinado un empujón a Carlos Zegarra, asesor de Toledo, le habría arrebatado su teléfono celular y salido casi escapando de la oficina de Pollack, pese a los pedidos de su no identificada amiga. Habría tomado el taxi cerca e ido a denunciar el hecho en la comisaría de Orrantia, donde habría sido maltratada. En algún momento de la madrugada, habría sonado el expropiado teléfono de Zegarra y Adam Pollack le habría dicho, según su versión, “¡Déjate de cojudeces, puta!”. Finalmente, de alguna manera no explicada, el teléfono le habría sido devuelto a Zegarra.

According to Arévalo’s Version 1.1 of the story, filmed with a hidden camera, she was invited overby a girlfriend. There she saw Toledo, Pollack and other people. They talked about politics and, apparently, other subjects. They drank,she said, moderately. Later, when she went to the bathroom, Toledo allegedly followed her and tried to press himself on her, lowering his trousers and brandishing a bottle in an unseemly manner [?]. Faced with this demostration of his intentions, Arévalo departed the bathroom with great energy, bumping into Zegarra, Toledo’s advisor, and grabbing his cell phone in the process, then left Pollack’s office, almost fleeing, ignoring the pleas of her unidentified girlfriend. She reportedly hailed a cab and went to Orrantia to file charges at the police precinct there, where she says she was maltreated. At some time during the early morning houses, the stolen cell phone allegedly rang and Adam Pollack, on the other end, according to her story, said to her, “Stop dicking around, bitch!” Finally, in some unexplained manner, the telephone was supposedly returned to Zegarra.

Ahora, vamos a examinar los hechos.

Let’s look at the facts.

–¿Estuvo Adam Pollack en su oficina esa noche? Todo indica que no. El suegro de Pollack fue operado el 18 y este regresó relativamente temprano a su casa. Pollack vive en Casuarinas, a la que se puede ingresar o de la que se puede salir por solo una puerta a partir de las 8:30 de la noche. Todo ingreso o salida es filmado en la garita de vigilancia por más de una cámara, que anota fecha y hora.

Was Pollack in his office that night? Everything indicates that he was not. His father-in-law had surgery on the 18 and he returned home relatively early. Pollack lives in Casuarinias, which can be entered or exited through only one door after 8:30 pm. Every entry and exit is filmed at the guard shack by more than one camera, which notes the date and hour.

La esposa de Pollack, Mariana, confirma en todos sus términos la versión de aquel. ¿Pudo este haber salido después? Habría sido fotografiado. ¿Pudo haber salido en otro vehículo? Su esposa lo niega, y no solo eso, hay más.

Pollack’ wife, Mariana, confirms his version of the story in every detail. Could he have gone out afterwards? He would have been filmed. Could he have left in another car? His wife denies this, and not just that. There’s more. 

–Arévalo dice haber arrebatado el celular de Zegarra. IDL-SC pudo establecer contacto con Carlos Zegarra, quien indicó lo siguiente:

Arévalo says she stole Zegarra’s cell phone. IDL-SC was able to establish contact with Carlos Zegarra, which indicated as follows:

Que no estuvo ese día y menos esa noche en la oficina de Adam Pollack en la calle Huáscar,

He had not been at Pollack’s office on Huáscar St. that day, much less that night.

Que no conoce ni ha visto nunca personalmente a Diana Arévalo.

That he does not know Diana Arévalo and has never seen her in person.

Que nadie le arrebató su teléfono ni ese día ni ningún otro.

That no one stole his cell phone on that day or any other.

Que ofrece levantar su secreto telefónico para todas las llamadas recibidas o hechas desde su celular entre las 8 de la noche del 18 de setiembre y las ocho de la mañana del 19 de setiembre.

He is willing to waive the privacy of his phone records for all calls made and received between 8 pm on September 18 and 8 am on September 19.

Que en la noche del 18 dejó a Alejandro Toledo en la casa de este en Camacho, luego de un día relativamente activo.

That on the night of the 18th, Alejandro Toledo was at home in Camacho after a relatively busy day.

Que Toledo estaba afectado por una gripe rebelde y por eso se fue temprano a dormir.

That Toledo had a bad cold and for this reason went to bed early.

Que Zegarra salió de la casa de Camacho alrededor de las 9 de la noche y manejó hasta su casa en un distrito relativamente lejano.

That Zegarra left the house in Camacho around 9 pm and drove to his home in a relatively distant neighborhood. 

Que Toledo quedó custodiado por un turno de su seguridad personal compuesto por lo menos por cuatro policías, que permanecieron en Camacho.

That Toledo was watched over by a shift of his personal security detail, with at least four policemen, who remained at the Camacho residence.

–IDL-SC ha podido establecer que el jefe de la escolta de Toledo, mayor PNP Juan Ruiz, presentó un informe escrito a Seguridad del Estado, dependencia en la que trabaja, indicando cada una de las acciones y movimientos de la escolta que acompañó a Toledo el día 18 y la noche del 18 al 19. Ahí se indica que el ex presidente no se movió de su casa de Camacho y que durmió ahí custodiado por su turno de seguridad, cuatro policías. Cada uno de ellos firmó independientemente una corroboración de la reseña de Ruiz. El jefe de Seguridad del Estado, general PNP Mauro Remicio guarda celosamente la copia de ese informe. IDL-SC ha sabido que los policías de la escolta de Toledo han recibido una prohibición expresa de hablar sobre el tema.

IDL-SC discovered that the head of Toledo’s security detail, Maj. Ruiz, presented a written report to State Security, for whom he works, of all of the actions and movements of Toledo’s security detail during the time in question. The report indicates the former president did not leave the Camacho residence and that he slept there watched over by his security detail of four policemen. Each of them independently signed a statement corroborating Ruiz’s report. The head of State Security, Gen. Remcicio, is guarding a copy of that report jealously. IDL-SC has learned that the policemen of Toleldo’s security detail have strict orders not to talk about the matter.

–Si, como todo indica, ni Toledo ni Pollack ni Zegarra participaron o siquiera estuvieron presentes en el lugar de la presunta orgía, ¿estuvo o no estuvo Diana Arévalo en la oficina de Pollack en Huáscar 2173 en la noche del 18? Todo indica que no. Según Arévalo, ella arrebató el celular y salió casi huyendo de esa oficina. Eso, según ha averiguado IDL-SC, es imposible. La puerta que da a la calle de la oficina de Pollack solo puede abrirse desde adentro, presionando un botón eléctrico invisible para quien no conozca su ubicación exacta. La puerta y la verja de metal hacen imposible salir si no se abre desde dentro.

If, as all signs indicate, neither Toledo nor Pollack participated in the alleged orgy, or were even present where it allegedly took place, then was Diana Arévalo in Pollack’s offices or not that night? All signs indicate that she was not. According to her, she grabbed the cell phone and left the office nearly at a run. This, according to the IDL-SC, is impossible. The door to the street in Pollack’s office can only be opened from the inside by pushing a button that is invisble to those who do not know where to look for it. The door and the metal bars make it impossible to leave if the door is not opened from the inside.

Una persona que acaba de arrebatarle el celular a uno de los asistentes, difícilmente iba a poder salir sin antes devolverlo.

Someone who had just stolen the cell phone from one of Toledo’s assistants would have a difficult time leaving without returning it first.

–Además, en la madrugada del 19 de setiembre, una vez hecha la denuncia en la comisaría de Orrantia, el suboficial Rubén Chávez declara haber ido en un auto del serenazgo de San Isidro a hacer un reconocimiento a la oficina de Pollack, y haber encontrado la casa a oscuras. Después de quince minutos de tocar el timbre, Chávez se retiró. Esa diligencia no fue mencionada en el cuaderno de ocurrencias.

Futher, during the early morning hours of September 19, once the charge was made at the police station at Orrantia, police noncom Rubén Chávez says he went in a patrol car from San Isidro to do a reconaissance of Pollack’s offices, where he found the case completely dark. After fifteen minutes of ringing the doorbell, Chávez left. This procedure was not mentioned in the incident report.

Entonces, si no estuvieron ni Pollack ni Toledo ni Zegarra en el lugar de la presunta orgía; y si en el lugar tampoco hubo ninguna reunión, ni orgiástica ni conventual ni nada, ¿qué pasó?

So if none of the three were at the scene of the alleged orgy, and there was no gathering at the location, whether orgiastic or conventional, what happened?

¿Se trató de una simple calumnia, una delusión paranoica, una patraña montada, o una combinación de lo anterior?

Was this simple slander, a paranoid delusion, a deliberate set-up, or a combination of the above?

¿Por qué la policía de la comisaría de Orrantia del Mar actuó tan mal?

Why did the police in Orrantia del Mal conduct themselves so improperly?

¿Por qué luego la PNP y el fiscal han actuado con tanta lentitud y desánimo investigativo?

Why have the national police and prosecutor moved so slowly and lethargically in their investigations?

Por lo pronto, podemos adelantar algunas cosas:

In  the meantime, there are a few things we do know:

Diana Arévalo tomó el taxi conducido por José Silva Vílchez (el Toyota Corolla SCJ-715) en la esquina de Huáscar con Olaechea, según el parte del serenazgo.

Diana Arévalo caught a taxi driven by Silva Vilchez (a Toyota Corolla, license plate SCJ-715) at the corner of Huáscar and Olaechea.

¿Si no salió de la oficina de Pollack, como parece, según los indicios, de dónde salió?

If she was not coming out of Pollack’s office, as it seems from the evidence, where was she coming from?

En todo caso, ahí arrancó otra maraña, que a continuación seguiremos intentando desenredar.

In any event, here we come to the starting point of another tall tale, which we will continue to try to unravel.

Imagen. ¿Dónde está? Diana Arévalo el día que fue a tramitar su pasaporte. Ante el acoso de la prensa, lloró.

Photo caption. Where is she? Diana Arévalo on the day she went to apply for a passport. Dogged by the press, she began to cry.

IDL-SC ha continuado investigando el caso y aunque no ha logrado todavía responder a todas las preguntas que plantea la pesquisa, sí tiene algunas novedades.

[tktktk]

Los policías de la comisaría de Orrantia del Mar investigados por Inspectoría de la PNP por el caso son cuatro: el mayor PNP Carlos Villacorta, el capitán PNP Guido Feria, el alférez PNP Marco Sullca y el suboficial PNP Rubén Chávez.

Tres de ellos tienen el mismo abogado defensor.

[tktktk]

Se trata de Edmundo Inga Garay, abogado de Feria, Sullca y Chávez. El abogado Inga es conocido, según él mismo indica, como defensor de causas difíciles. Entre sus asesorados han estado o están el sutepista Robert Huaynalaya, los imputados por el asesinato del alcalde de Ilave y el dirigente cocalero Nelson Palomino.

[tktktk]

Otro notorio cliente de Inga Garay es Antauro Humala. Lo interesante en este caso es que el congresista que hizo la denuncia contra Toledo es Gustavo Espinoza, la persona más cercana a Antauro Humala en el Congreso, propiciador de una amnistía en beneficio de este. El defensor congresal, además, está perfectamente al tanto de la actividad del defensor legal en este caso. Es decir, que dos personas que colaboran en un caso notorio y sumamente contencioso de la vida política, están vinculados tanto con el testimonio de Diana Arévalo como con el de los policías que la recibieron en la comisaría de Orrantia.

[tktktk]

Pese a esa coincidencia, Inga Garay sostuvo que en la investigación a sus defendidos, “hay una mala interpretación de la ley, le quieren tirar la quincha al mas débil”. Dio, además, lo que calificó como una “primicia” a IDL-SC: “la primicia que les tengo –dijo– es que la chica, además de estar ebria, le sangraba la nariz, es decir que había ingerido sustancias prohibidas por la ley”.

[tktktk]

Otro detalle de posible importancia en las confusas versiones de lo que acaeció en la comisaría de Orrantia en la madrugada del 19 de setiembre, es que la madre de Diana Arévalo no fue la primera en llegar a verla. Antes de ella llegó su amiga Roxana Salazar Vásquez, que se identificó con el DNI 09746808.

[tktktk]

Salazar llegó en una camioneta Honda verde petróleo de placa TGM- 178 y señaló que su domicilio se ubicaba en la avenida Aviación 2340, departamento 405. Ella dio lo que se da en llamar “sus generales de ley”, y luego de decir que su amiga “siempre arma escándalos cuando toma”, se retiró de la Comisaría. Después llegó la madre de Arévalo, que logró persuadir a los policías de que la dejen ir con ella, sin pasar por ningún examen ni aguardar la llegada del fiscal. Esa omisión, y el no poder explicar por qué ingresaron la incompleta denuncia en el cuaderno de “ocurrencias reservadas” es lo que tiene a los policías bajo investigación, con una alta probabilidad de ser dados de baja.

[tktktk]

El hecho es que la investigación policial, y la fiscal, se distinguen hasta ahora por una excepcional lentitud y, en el caso de la Policía, un vehemente apego a lo formal. Esto contrasta, sin duda, con la velocidad con que la misma policía resuelve casos mucho más complejos pero donde figuran –directamente y en el trasfondo– otros personajes.

[tktktk]

Estricta reserva

Strict confidentiality

El testimonio de los escoltas del ex presidente Toledo, por ejemplo, ha sido puesto bajo una estricta reserva, pese a que puede servir en forma decisiva para aclarar las imputaciones de Arévalo. IDL-SC se comunicó con el jefe de Seguridad del Estado, general PNP Mauro Remicio, y luego con el propio director general de la PNP, general David Rodríguez Segeu, para pedir a ambos el contenido de las declaraciones de los escoltas. La respuesta fue negativa, bajo la justificación de que el caso se encuentra ya bajo la investigación del fiscal César del Pino. Sin embargo, del Pino indicó el viernes 19 a IDL-SC, que no le había llegado ninguna declaración ni documento de Seguridad del Estado. Del Pino, de paso, un fiscal con 44 años de servicio, no parecía tener mayor apuro en profundizar la investigación.

[tktktk]

Dijo a IDL-SC que si Arévalo no ratifica su denuncia, no habría caso.

[tktktk]

Sin embargo, IDL-SC ha podido obtener parte de la declaración del mayor PNP Juan Ruiz, jefe de la escolta de Toledo. Tanto Ruiz como otros tres policías de la escolta fueron llamados a Seguridad del Estado un día después de la denuncia pública de Espinoza.

[tktktk]

Los efectivos están obligados a hacer un “parte diario de servicio” antes de que pasen 24 horas de este. El parte diario del 18 al 19 había hecho constar que la noche pasó “sin novedad”. Después de la denuncia, Remicio los llamó para “ampliar el parte”.

[tktktk]

El mayor Ruiz declaró entonces que el “servicio”, que retornó ese día a la casa de Toledo en Camacho a “las 20:45” permaneció “hasta las 08:00 horas del día siguiente, no registrándose novedades de importancia”. Los otros tres policías, dos de los cuales son Juan Zumba y Juan Castañeda, ratificaron por escrito y bajo firma el testimonio de Ruiz.

[tktktk]

DL-SC continuará investigando el caso.

[tktktk]

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s