Caught in Audit of The Mexican Political Spot: Squat


Mexico’s IFE — the national elections commission — hired AC Nielsen — yes, the media audience measurement firm — to generate fear, uncertainty doubt over the charge that the PREP results published live on July 2 presented “systematic statistical anomalies”

Sólo 30% de emisoras de radio y tv han respondido al instituto: La Jornada (Mexico) reports that the federal elections commission (IFE) has only been able to account for 30 percent of 281,000 ads which political parties and coalitions failed to report.

Technically, IFE regulates TV advertising — in theory, political advertising cannot lie to the viewer, for example — but in practice it does not.

The question here is who pumped money into political advertising. One of the most astonishing cases was the post-election media blitz paid for, reportedly, by COPARMEX, through front groups, to defend IFE against charges that it had presided over a deeply flawed, likely fraudulent election.

That is to say, in a certain sense, IFE benefited from the kind of misconduct it was set up to regulate.

In the end, it did not help IFE president Ugalde, however. He was resoundingly borked.

To help count the spots before Mexican eyeballs, IFE hired Brazil’s IBOPE — much as it hired A.C. Nielsen to help defend it against the proposition that the PREP quick count numbers in the 2006 national election were as thoroughly cooked as a counterfeiter in the lowest circle of Dante’s Inferno.

IBOPE reportedly failed to find the eight things wrong with the second picture. See

The election reform bill recently ratified simply out and out bans paid political advertising. See

A más de dos meses que el Instituto Federal Electoral (IFE) remitiera los primeros oficios a consorcios de radio y televisión, solicitándoles información relacionada con 281 mil espots no reportados por partidos y coaliciones políticas, solamente se ha recibido 30 por ciento de la documentación. Por ello, la Comisión de Fiscalización enviará nuevos “oficios de insistencia”, como paso previo a una solicitud de apoyo al Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación (TEPJF) para que ordene a las empresas hacer entrega de los datos requeridos.

More than two months after IFE solicited information from radio and TV broadcasters about 281,000 advertisings spots that went unreported by parties and political coalitions, it has only received 30% of the requested documentation. For that reason, IFE’s oversight committee will issue new [orders] as a preliminary step before asking the federal elections tribunal [TEPJF, or “TRIFE”] to order the companies to hand over the data.

Durante una reunión de la citada comisión, también se dejó entrever la inviabilidad que por ahora tiene la solicitud de confronta pública de la información relacionada con los promocionales no reportados por la coalición Por el Bien de Todos, misma que fue solicitada por el Partido de la Revolución Democrática. El presidente de la comisión, Andrés Albo, comentó que esta imposibilidad obedece al procedimiento que se lleva en ese órgano electoral y a la etapa en que se encuentra.

During the meeting of said committee, it was also given to understand, between the lines, that it is not possible at the moment to honor the PRD’s request to publicly audit the information relating to the ad spending of the coalition promoting the candidacy of López Obrador. Committee chair Albo said this was due to IFE procedure and the stage that work is currently in.

La reunión de este lunes evidenció la tensiones existentes en el IFE, reflejadas en una intensa discusión entre el propio Albo y el consejero Marco Antonio Gómez Alcántar, quien le había reclamado al primero sus comparaciones recientes entre los casos Amigos de Fox y Pemexgate, con los espots no reportados y los montos presuntamente involucrados.

The Monday meeting laid bare the tensions within IFE, as reflected by an intense exchange between Albo and Commissioner Gómez Alcántar, who had complained of the former’s comparing the problem of the uncounted spots, and the sums of money presumably spent on them, with the “Friends of Fox” and “Pemexgate” scandals.

Ante la discusión, el resto de los consejeros asistentes a la reunión solicitaron dar por terminado el debate sobre un tema que no estaba agendado, y se reanudó ya sin la presencia de Gómez Alcántar.

In response to this exchange, the rest of the commissioners in attendance moved to close debate on a subject not on the agenda, then reconvened without Gómez Alcántar in attendance.

A dysfunctional organization collapses. It’s like watching stock footage depicting planned implosions of high-rise buildings.

Al término del encuentro, Albo explicó que se había retomado su propuesta de buscar el apoyo de los magistrados para obligar a la entrega de información por parte de las empresas de radio y televisión. Dijo que en una primera etapa –que comenzó en agosto pasado– se remitieron alrededor de 850 oficios solicitando información a las empresas sobre los espots no reportados por los partidos que aparecían en el monitoreo realizado por el instituto.

At the end of the meeting, Albo explained that his proposal to involve TRIFE in getting the information from the broadcasters had been reintroduced. He said that during the preliminary stage — starting in August 2006 — some 850 requests for information had been issued on spots unreported by parties that had showed up in IFE’s monitoring of political advertising.

Indicó que ya han comenzado a remitir una segunda tanda de oficios, en este caso de “insistencia”, a efecto de que les sea enviada la información, pues hasta el momento sólo la han recibido en 30 por ciento de los casos. El plazo de respuesta fijado para esta segunda etapa es de cinco días.

[tktktktk]

Albo explicó que, en caso de no recibir respuesta, se solicitaría a los magistrados su intervención para tener una medida judicial de apremio que precipite la entrega de esos datos. Reconoció que entre los integrantes de la comisión se pidió concretar cuál sería el mecanismo jurídico para realizar esta petición.

[tktktktk]

Hasta ahora los consorcios de radio y televisión han incumplido los convenios firmados por el IFE durante la campaña electoral para enviar la información relacionada con la publicidad política. Posteriormente, la mayor parte no ha remitido estos datos en el contexto de los procedimientos oficiosos iniciados por la autoridad electoral.

[tktktktk]

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s