Anatel techs watch GatoNet at the scene of an earlier bust of this type. Did death threats to anyone wishing to switch cable providers guarantee 100% market share? And you thought Time Warner Cable was bad.
A follow-up to
The state Secretaria de Comunicação Social of Rio de Janeiro issues this press release on today’s police activity in the Western Zone:
A megaoperação deflagrada pela Polícia Civil, com apoio do Departamento de Transportes Rodoviários (Detro), neste sábado, na Zona Oeste do Rio, já apreendeu 80 vans e kombis piratas que faziam transporte de passageiros, além de reprimir outras irregularidades na região, conforme balanço parcial divulgado à tarde.
The “megaoperation” carried out by the state police today, with the support of the state highway department (DETRO), in the Western Zone of Rio, has apprehended 80 pirate vans that transport passengers, as well as repressing other irregularities in the region, according to a partial after-action report released this afternoon.
Além dos veículos, que estavam fazendo “lotada”, a operação apreendeu nove centrais clandestinas de TV a cabo – o chamado gatonet – e uma quantidade ainda não contabilizada de CDs piratas. Três lan-houses foram fechadas e ainda um posto de gasolina, autuado por crime ambiental.
Besides the vehicles, which were being “packed,” the operation seized nine underground cable TV distribution centers — the so-called GotoNet — and a quantity of pirate CDs yet to be determined. Three “LAN houses” [– public Internet centers –] were closed, as well as a gasoline station which was ticketed for an environmental infraction.
A gato is a clandestine hook-up, as in the phrase “yanking a cat.” As in grabbing it by the tail and pulling. You “yank” the connection out of the junction box you are hooking into. Iggy here is protesting the use of the phrase.
Dez pessoas foram presas em conseqüência da megaoperação: quatro por porte de armas; duas por porte irregular de munição; uma por receptação de carro roubado; outra por receptação de moto roubada; uma por furto de energia; e mais outra por envolvimento com rinha de galos. Todas foram levadas para a 35ª DP (Campo Grande) para autuação.
Ten persons were arrested during the operation: four for weapons violations; two for irregular possession of ammunition; one for receiving stolen cars; another for receiving a stolen motorcycle; another for theft of energy (“yanking a cat”); and another for involvement in cock-fighting. All were taken to the 35th Police District (Campo Grande) to be cited.
Autuar is roughly to write someone a “ticket,” a citation.
Após receber denúncias sobre circulação de transporte irregular, combustível adulterado em postos de gasolina, funcionamento de lan-houses sem autorização devida e furto de sinais de TVs a cabo na Zona Oeste, a Polícia Civil deflagrou a megaoperação a partir das 8h. Participam das ações cerca de 400 policiais civis de várias delegacias da capital, com o apoio de delegacias especializadas, de equipes da Coordenadoria de Recursos Especiais (Core) e de fiscais do Detro. A operação também conta com 130 viaturas, um carro blindado e dois helicópteros.
After receiving tips about irregular transportation, adulterated fuel in gas stations, and the functioning of unauthorized LAN houses and theft of cable TV signal in the Western Zone, the state judicial police unleashed the operation at around 8 am.
And the rest you have already read from the news agencies that just rewrote the press release.
If the state government sees no reason to mention that the operation focused on the militia-dominated Carobinha — where bloody wars with the ADA have gone on this year — or that those businesses tend to be associated with paramilitary protection rackets run by police and firemen, then who is the press to question the government’s news judgment. Right?
Except that both the AE and O Globo reportedly bluntly to the effect that
… The objective was to combat the activities of militias — groups of police who charge illegal fees from residents in exchange for supposed security. Regulators from the state highway department (DETRO) are supporting the operation because, according to the investigations, militia members dominate clandestine van transportation in the region.
Which seems like it could be a really good thing.
They also reported that the Homicide Division was involved.
I wonder where the Agência Estado and O Globo got that additional information? Did the press operation get toned down as it became clear no really dramatic results were going to be had?
Going after small illegalities is not necessarily chopped liver. As the saying goes, they got Al Capone for tax evasion.
Now to keep an eye on the evening news.