El Talibán Invades America: Zetas at the Alpha Beta?

The image “https://i0.wp.com/i113.photobucket.com/albums/n216/cbrayton/Stuff/zetas.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.

… a number of the Zetas are U.S. residents and have wide-ranging ties with well-organized criminal groups in the neighbor to the north.

“The Dead Man has family members living in Dallas, Texas, which could explain his criminal activity on U.S. soil.”

Protectores del cártel del Golfo (Proceso, Mexico): The investigative weekly has questioned in recent weeks (months, years) the efficacy of the war on drugs in our neighbor to the south.

Basically, the criticism goes, if you send your army after the kings of the narco because the kings of the narco have bought your police, the kings of the narco wind up buying your army. And then you are f*cked.

Last week, Proceso had an interview with a highly skeptical Texas cop of some kind on similar subjects, even as the U.S. federal government was congratulating the Mexicans on really socking it to the narcotraffic, even as someone was trying to whack out a senior law enforcement official in Mexico City. Just to show they could, I imagine.
The document discussed here first surfaced in the Mexican press in a 2005 story in Reforma, at which time its apparent implications were hotly denied by an official FBI spokesman.

On which see the clipping, below.

Aunque las autoridades mexicanas se empeñan en minimizar y aun en negar la existencia de Los Zetas, un informe del FBI pone de relieve la capacidad del grupo armado para corromper autoridades mexicanas de alto nivel, eliminar a los narcotraficantes rivales y, lo más preocupante para Estados Unidos, su facilidad para operar en ambos lados de la frontera.

Although Mexican officials are making an effort to minimize and even to deny the existence of Los Zetas, an FBI report shines a spotlight on the armed group’s power to corrupt high-level Mexican officials, eliminate rival narcotraffickers, and, what worries the United States most, its ability to operate on both sides of the border.

Con un “poder devastador y con una mayor y amenazante presencia en más de 20 estados del país”, el grupo armado Los Zetas no sólo mantiene en jaque al Ejército Mexicano, a las policías federales y estatales del país, sino que ya son vistos como “una amenaza emergente para Estados Unidos” por el Buró Federal de Investigaciones (FBI).

With “devastating power and a greater, more threatening presence in more than 20 Mexican states,” the armed group Los Zetas are not only holding off the Mexican army, federal and state police but are now seen as “an emerging threat to the United States” by the FBI.

En un informe del que Proceso tiene copia, el FBI refiere que durante el gobierno de Vicente Fox Los Zetas recibieron apoyo oficial, y menciona al entonces procurador Rafael Macedo de la Concha como un personaje clave que favoreció al grupo armado del cártel del Golfo desde la Procuraduría General de la República (PGR).

In a report of which this magazine received a copy, the FBI relates that during the Fox administration the Zetas had official backing, mentioning then Attorney General Rafael Macedo de la Concha as a key man who favored the armed wing of the Gulf Cartel from the PGR.

Estos datos no eran desconocidos por las autoridades mexicanas, dice el informe, y precisa que al menos José Luis Santiago Vasconcelos, extitular de la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada (SIEDO) y actual subprocurador de Asuntos Jurídicos e Internacionales de la PGR, estaba enterado de las maniobras del general Macedo, quien renunció al cargo envuelto en el escándalo por el desafuero del jefe de Gobierno del Distrito Federal, Andrés Manuel López Obrador.

This information is not unknown to Mexican authorities, the report says, adding that the former head of the anticrime division of the PGR (SIEDO) and current assistant attorney general for legal and international affairs, Santiago Vasconcelos, was apprised of the maneuvers of General Macedo, who resigned his post amid scandal over the attempt to impeach the governor of the federal district, [former presidential candidate and self-proclaimed “legitimate president of Mexico”] López Obrador.

De acuerdo con el documento del FBI, Macedo de la Concha –quien a mediados de 2005 fue sustituido por Daniel Cabeza de Vaca en la procuraduría– pudo ser destituido por las presiones de Estados Unidos ante la sospecha de que estaba vinculado con el grupo de sicarios.

According to the FBI document, Macedo de la Concha — who was replaced in mid-2005 by Cabeza de Vaca as attorney general — may have fallen due to pressure from the U.S. based on suspicions of ties to the Zetas.

El FBI destaca que la actividad violenta de Los Zetas se incrementó en Tamaulipas con el apoyo de funcionarios de la entidad.

The FBI emphasizes that the violent activities of the Zetas increased in [the border state of] Tamaulipas with the support of state officials.

Otra circunstancia que les permitió desatar la violencia en ambos lados de la frontera es que buena parte de Los Zetas son residentes en Estados Unidos y disponen de amplias conexiones con bandas bien organizadas en el país vecino.

Another factor enabling the group to unleash violence on both sides of the border is that a good portion of the Zetas are U.S. residents and have wide-ranging ties with well-organized criminal groups in the neighbor to the north.

Elaborado en 2005, pero recientemente desclasificado “para uso oficial”, el informe del FBI establece que muchos zetas, como Heriberto Lazcano, El Lazca (exmilitar), Eduardo Costilla, El Coss, así como otro emblemático miembro de ese grupo armado conocido como Gregorio Sauceda, La Caramuela o Goyo, están sembrando el terror en territorios estadunidenses, como en el Valle de Texas, donde tienen familiares.

Prepared in 2005 but recently declassified “for official use,” the FBI report shows that many Zetas, such as El Lazca (a former soldier), El Coss, and another emblematic member of the group, La Caramuela, aka Goyo, are spreading terror on U.S. soil, such as [the Texas valley], where they have family.

Con el título Una amenaza emergente para Estados Unidos, el informe de 11 cuartillas destaca datos relevantes, entre ellos que el hermano de Goyo, Héctor Sauceda Gamboa, El Karis –quien domina Nuevo Laredo y Reynosa–, también cuenta con amplias redes distribuidoras de drogas en Estados Unidos y, al igual que en México, arregla sus cuentas con ejecuciones, decapitaciones o desapariciones de rivales.

Titled “An Emerging Threat to the United States,” the 11-page report highlights some significant points, such as the Goyo’s brother, Héctor Sauceda “El Karis” Gamboa, who dominates Nuevo Laredo and Reynosa — also has wide-ranging drug distribution networks in the U.S. and, as he does in Mexico, settles scores with execution, decapitations and disappearances of rivals.

Esto último lo llevan a cabo con el sello que les dio fama y los ha convertido en un grupo terrorífico: queman a sus víctimas, para después llevar a cabo una especie de rito que consiste en “fumarse al muerto”, colocando ceniza de la víctima en una pipa y mezclándola con cocaína.

Disappearances are carried out using the trademark that brought the Zetas fame and made them into a terrifying group: They burn their victims and then carry out a kind of ritual called “smoking death” in which they place the victim’s ashes in a pipe and mix it with cocaine.

En ese momento –y este dato lo confirma la Secretaría de Seguridad Pública federal– el grupo de sicarios le dice al cadáver en voz alta: “Tú sigues aquí, tú no te has ido; ahora formas parte de nosotros y nos vas a cuidar siempre”.

At this point — the Mexican federal secretary of public security (SSP) confirms this — the assassins say aloud to the corpse: “You are still here, you have not gone away; now you are part of us and will always watch over us.”

De acuerdo con el informe estadunidense y otros datos cotejados en las áreas de inteligencia de México, esto confirma que “Los Zetas pueden estar involucrados en presuntos actos de narcosatanismo”.

According to the U.S. report and other data cited in Mexican intelligence circles, the report states that “the Zetas may be involved in alleged acts of narco-Satanism.”

Narco-Satanism?!

A decir de la SSP, “ya no forman parte del cerco armado del cártel del Golfo”, como sucedía a finales de los noventa, cuando la organización fue fundada por Arturo Guzmán Decenas, El Z-1, a petición de Osiel Cárdenas.

According to the SSP, “they are no longer part of the armed protection scheme of the Gulf Cartel,” as happened in the late 1990s when the organization was founded by Guzmán Decenas, aka Z-1, at the request of Osiel Cárdenas.

Según la radiografía del FBI, Los Zetas tienen una bien organizada distribución del trabajo y se trata de “una versátil organización criminal”. Además, confirma que no sólo se dedica al narcotráfico, sino que tras la caída de su jefe (Osiel Cárdenas, que ahora enfrenta juicios en Estados Unidos), el “ejército del narco” amplió su abanico de actividades ilícitas.

According to the FBI X-ray of the group, the Zetas have a well-organized division of labor and are “a versatile criminal organization.” It also says they do not confine their work to narcotrafficking, but that after the fall of their chief (Cárdenas now faces charges in the U.S.), the “narco army” diversified its portfolio of criminal services.

Los Zetas lo mismo trafican con droga que extorsionan, secuestran, asesinan “previo pago del cliente”, cobran derechos de piso y venden protección a empresarios, bares, cantinas, table dance, casas de juego y otros “giros negros”.

The Zetas traffic drugs, extort, kidnap, commit “prepaid” assassination, collect protection money from business owners, bars, table dance joints, gambling houses and other “black market” businesses.

Para llevar a cabo estas actividades, dice el informe, estos sicarios utilizan armamento de alto poder, como demostró en enero de 2004 su irrupción violenta en el penal de Apatzingán, Michoacán, donde liberaron a 25 prisioneros, entre ellos a varios de sus compañeros. El FBI no duda de que ese ataque “fue ordenado por Osiel Cárdenas”, entonces jefe del cártel del Golfo.

To engage in these activities, the report says, these assassins use high-powered firearms, as shown by their January 2004 raid on the jail in Apatzingán, Michoacán, where they freed 25, including their colleagues. The FBI is certain that this attack “was ordered by Osiel Cárdenas,” then head of the Gulf Cartel.

Un “mito” letal

A deadly “myth”

Mientras en México aún existen dudas sobre la existencia de Los Zetas –“son un mito”, dijo Daniel Cabeza de Vaca antes de abandonar la PGR en noviembre de 2006–, el FBI desde 2005 identificó a sus cabecillas y los territorios que dominan en México.

While doubts persist in Mexico about whether the Zetas even exist –“they are a myth,”said Daniel Cabeza de Vaca before stepping down from the PGR in November 2006 — the FBI had identified their leaders and their turf in Mexico in 2005.

Por ejemplo, el informe ubica a Heriberto Lazcano, El Lazca (exmilitar del Grupo Aeromóvil de Fuerzas Especiales), como la cabeza del grupo armado. Por cierto, agrega, la organización ya no cuenta con una mayoría de exmilitares, sino con civiles “igual de peligrosos”, dispuestos a matar y a morir.

For example, the report identifies El Lazca (former special forces paratrooper) as the leader of the armed group. It adds that the group is not composed mainly of ex-military men, but of “equally dangerous” civilians who are willing to kill and die.

Según el FBI, El Lazca fue reclutado por Guzmán Decenas (ejecutado a principios del 2000) y bajo su mando el grupo alcanzó un mayor desarrollo y posicionamiento, pues estableció muchos contactos en Texas. Allá sus hombres “pueden trabajar en áreas específicas con un amplio movimiento que interconecta en tres plazas: Matamoros, Reynosa y Nuevo Laredo, Tamaulipas”.

According to the FBI, El Lazca was recruited by Guzmán Decenas (executed in early 2000), and it was under his command that the group evolved and consolidated its position, since El Lazca has many contacts in Texas. There his men “can work in specific areas, moving freely in an area that connects three cities: Matamoros, Reynosa and Nuevo Laredo.”

De acuerdo con el informe, en Nuevo Laredo operan Omar Larméndez Pitalúa, El Comandante Pita, quien tiene amplios dominios en ambos lados de la frontera, e Iván Velázquez Caballero, El Talibán, que tiene residencia en Estados Unidos.

According to the report, Omar Larméndez Pitalúa, aka Commander Pita, operates in Nuevo Laredo and has ample territory on both sides of the border, as does El Talibán, a U.S. resident.

Considerado por la PGR y por la SSP como un elemento “perdido por su adicción a la cocaína”, que incluso pudo ser relevado del cártel del Golfo, Gregorio Sauceda tiene –en la versión del FBI– un poder creciente y es una pieza clave para Los Zetas, junto con Miguel Ángel Treviño, El Muerto.

Considered by the Mexican PGR and SSP as a man “lost to his cocaine addiction,” …

El FBI asienta que Treviño “está involucrado en secuestros individuales… El Muerto también tiene familiares residentes en Dallas, Texas, lo que explicaría su actividad criminal en territorio estadunidense”.

The FBI signals that Treviño “is involved in individual kidnappings … The Dead Man has family members living in Dallas, Texas, which could explain his criminal activity on U.S. soil.”

El informe da cuenta también de poderosos cabecillas de Los Zetas que ya murieron pero que llegaron a constituir serias amenazas para la seguridad de ambos países.

The report also notes powerful Zetas leaders who are now dead, but who came to pose a seriou threat to the security of both nations.

Tal es el caso de Efraín Teodoro Torres, El Z-14, asesinado en marzo de 2007 durante una carrera de caballos en Villarín, Veracruz.

Such is the case with Efraín Teodoro Torres, Z-14, murdered in March 2007 during a horse race in Veracruz.

La corporación estadunidense identifica como Chispa, Lluvia o Chaparrito a este personaje, cuyo cuerpo fue exhumado del panteón de Poza Rica, Veracruz, por un grupo fuertemente armado. El velador del panteón fue atado de manos y pies, mientras el comando despedazaba la tumba con marros.

The U.S. law enforcement agency identifies this person as “Spark,” “Rain,” or “Shorty.” His body was exhumed from the cemetery in Poza Rica, Veracruzy, by a heavily armed group. The night watchman of the cemetery has bound hand and foot while the commando group busted open the tomb with sledgehammers.

Teodoro Torres –dice el documento elaborado por el área de inteligencia del FBI– tenía un poder descomunal, comparable al que en la actualidad posee otro cabecilla del grupo: Enrique Rejón Aguilar, conocido como Mamito.

Torres — according to the report from the FBI’s intelligence area — wielded enormous power, comparable to that wielded currently by another Zeta chieftain: Enrique Rejón “Mamito” Aguilar.

El FBI tiene perfectamente identificado el origen de Los Zetas. Según su informe, buena parte de estos sicarios provienen de las filas militares, sobre todo de los grupos de “alta escuela”, es decir, de la élite del Ejército Mexicano.

The FBI has identified the precise origins of the Zetas. According to its report, a good portion of this group of assassins come from the ranks of the Mexican military, and especially from … the ranks of the Army’s elite forces.

Muchos de estos desertores fueron “enganchados” o se dejaron cooptar por el cártel del Golfo cuando Osiel Cárdenas temía ser asesinado por su socio Salvador Gómez Herrera, El Chava Gómez, a quien le madrugó a finales de los noventa.

Many of these deserters were “hooked” or let themselves be coopted by the Gulf Cartel when Cárdenas feared being assassinated by his partner, El Chava Gómez, who emerged in the late 1990s.

De acuerdo con información obtenida mediante una solicitud gestionada a través del IFAI (Proceso 1600), los archivos de la Secretaría de Seguridad Pública sobre Los Zetas “no existen”, aunque en diversos boletines manejados por esa dependencia se observa que fluye información sobre las actividades de ese grupo armado.

According to information obtained by a request under Mexico’s freedom of information law (Proceso Issue 1600), the SSP files on the Zetas “do not exist,” even though information about the armed group are to be found in a number of bulletins received and read by the federal cabinet department.

La versión oficial de la SSP se contradice con el informe del FBI, que afirma:

The official version given by the SSP contradicts the FBI report, which states:

“La escalada de violencia (en 2007 y parte de 2008) desató una guerra de declaraciones entre el gobierno de México y el de Estados Unidos. La intensidad de la violencia provocó que el gobierno estadunidense ordenara el cierre de su consulado en Nuevo Laredo”, cuyos funcionarios e instalaciones se vieron amenazados por el poder de Los Zetas, que amenazaban con un ataque mortal.

“The escalation of violence (in 2007 and 2008) provoked a war of words between the governments of Mexico and the United States. The intensity of the violence provoked the U.S. government into ordering the closure of its consulate in Nuevo Laredo,” whose employees and facilities found themselves threatened by the power of the Zetas, who threatened a deadly attack.

“La preocupación de seguridad nacional del gobierno estadunidense radica en la facilidad con la que Los Zetas se internan en su territorio”, dice el FBI, y remite a varias investigaciones relacionadas con este riesgo:

“The national security concern on the part of the USG is based on the ease with which the Zetas enter its territory,” says the FBI, citing various investigations related to this risk:

–Hay indicios de que Los Zetas pueden estar involucrados en actividades delictivas de diversa índole, dados sus diversos contactos con bandas estadunidenses como Los Hermanos Pistoleros Latinos.

“There are indications that the Zetas may be involved in criminal activies of various types, given their numerous contacts with U.S. groups like [The “Latino Hitman Brotherhood”].

–Se ha registrado que Los Zetas han intimidado a funcionarios de las agencias de seguridad y de combate al crimen, de origen estadunidense.

“It has been reported that the Zetas have intimidated law enforcement officials in the United States.”

–Los Zetas son responsables de por lo menos 35 secuestros de ciudadanos de Estados Unidos.

“The Zetas are responsible for at least 35 kidnappings of U.S. citizens.”

Reclamo por Tamaulipas

[tktktktktk]

“La estructura de Los Zetas fue ordenada por el (entonces) procurador Alberto Gonzales”, dice el documento de la corporación; esa lista de los zetas que incursionaban en territorio estadunidense contiene 40 nombres y alias “que han sido detectados por el centro de inteligencia de McAllen”, Texas.

“The [mapping of the] structure of the Zetas was ordered by then Attorney General Gonzales,” says the FBI document; this list of Zetas who have invaded U.S. soil contains 40 names and aliases “that have been detected by the intelligence center in McAllen,” in Texas.

El mismo informe precisa: “A su vez, se estima que (recientemente) creció el número de desertores del GAFE” (Grupo Aeromóvil de Fuerzas Especiales), y por primera vez se calcula el número de los sicarios: “La membresía total de Los Zetas se estima entre 300 y 350 elementos”.

The report goes on to say: “In turn, it is estimated that the number of deserters from the GAFE [the air mobile special forces group] has [recently] increased,[“] and for the first time estimates the number of assassins in the group: “Total membership of the Zetas is estimated at between 300 and 350 subjects.”

Así mismo, “el FBI sabe que la plaza de Piedras Negras, Coahuila, opera con una estructura (de zetas) aprobada y ‘bendecida’ por el exprocurador Rafael Macedo de la Concha. En esta plaza el zeta al mando es Fernando Villarreal, conocido como Z-40”.

Thus, “The FBI knows that the [drug] market in Piedras Negras, Coahuila, operates with an infrastructure [of Zetas] that was approved and “blessed” by former attorney general de la Concha. In this market, the Zeta in command is Fernando “Z-40” Villareal.

Luego se insiste en los indicios de que el grupo cuenta con protección: “La capacidad operativa de Los Zetas es alta, se estima que hay 30 kaibiles (desertores del cuerpo contrainsurgente del ejército guatemalteco) entrenando a operadores de Los Zetas denominados Zetitas, en un rancho ubicado entre Villahermosa y el río Bravo. Esta información está en manos de las autoridades mexicanas”.

The report insists that the group has protection: “The operational capability of the Zetas is high, it is estimated that there are 30 kaibiles [deserters from the Guatemalan Army’s counterinsurgency force] training the Zeta operatives known as [the L’il Zetas] at a ranch located between Villahermosa and the Rio Bravo. This information is in the hands of Mexican officials.

El informe concluye con un análisis: “Este no es un documento de la DEA, sino del FBI. (…) Para el gobierno de Estados Unidos la prioridad es la seguridad nacional, la porosidad de sus fronteras…”.

The report concludes with an analysis: “This is not a DEA document, but an FBI document. For the government of the United States, the priority is national security, the porousness of our borders …”

Uno de los recientes encuentros de los procuradores estadunidense y mexicanos se llevó a cabo en medio de gran tensión, pues coincidió con un enfrentamiento en Tamaulipas entre militares, zetas y presuntos miembros del cártel de Sinaloa, sus rivales acérrimos.

One of the recent meetings between U.S. and Mexican prosecutors was realized in a climate of tension because it coincided with a clash in Tamaulipas between military troops, Zetas and presumed members of the Sinaloa cartel, the Zetas’ deadly rivals.

Según se desprende del informe, estos hechos provocaron que uno de los jefes de contrainteligencia del FBI le reclamara al subprocurador (Santiago) Vasconcelos “su falta de acción en torno a la información proporcionada que hace referencia de manera específica a los nombres y plazas de Los Zetas, así como a la participación del exprocurador Macedo de la Concha… Por ello, se puede asegurar que este tema dejará de ser prioridad para Estados Unidos hasta que existan acciones concretas del gobierno mexicano en torno de Los Zetas”.

According to the report, these events led a senior FBI counterintelligence officer to complain to assistant attorney general Vasconcelos of the Mexicans’ “lack of action on the intelligence provided, which relates in a very specific way the names and areas of operation of the Zetas, as well as the involvement of former attorney general de la Concha … For that reason, you can be sure that this topic will stop being a priority for the United States until the Mexican government can demonstrate some concrete action against the Zetas.”

The same report created a stir when it was published in 2005 by Reforma. FBI spokespeople denied it implied what Proceso implies it implies.

Mexico City (EFE) — The FBI on Sunday denied a report by a daily here that the U.S. law enforcement agency had proof linking former Mexican Attorney General Rafael Macedo de la Concha with drug trafficking.

“The FBI possesses absolutely no information that could link former Attorney General Rafael Macedo de la Concha with drug trafficking or anything illicit,” said the FBI’s attache in Mexico, Raul Carballido, who read a communique on Formato 21 radio.

The daily Reforma reported Sunday that the FBI prepared a report accusing Macedo of protecting Gulf drug cartel hit men.

The paper cited an FBI document entitled “The Zetas: An emerging threat for the U.S.,” which it said stated that Macedo gave his “blessing” to the cartel for it to use gunmen against rival drug gangs without being bothered by Mexican police in the border town of Piedras Negras, across the frontier from Eagle Pass, Texas.

Carballido issued the clarification, saying, “This FBI report about the ‘Zetas,’ is a collection of … allegations and … information that comes from informants on the street. This information has not been corroborated. It is not any kind of proof.”

We have absolutely no information.

We have information from informants on the street.

We base our risk assessments on uncorrobrated information.

Your tax dollars at work.

The FBI official went on to praise the work of the former AG, who left his post in April after more than four years on the job and is now the military attache in Mexico’s Embassy in Rome.

“He is a serious, upright and completely trustworthy man. He has always been in the forefront of the fight against crime and, above all, organized crime,” Carballido said.

Source: La Oferta

Anybody have a copy of the declassified report that we can actually read?

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s